材料工程英语的翻译逻辑判断
来源期刊:材料保护2021年第1期
论文作者:朱明元
文章页码:231 - 232
摘 要:<正>在我国国际间科技交流的广泛深入,在国际广泛展开了科技合作及技术交流,无论对国外先进科技的文献资料学习介绍,或者技术交流、国际学术会议的参加沟通,以及商务洽谈合作等,英语翻译都作为在国际间交流沟通的关键载体。但是国际科技交流存在较强的专业性与严谨性,所以加大了英语的翻译难度。材料工程英语翻译的沟通交流中,翻译人员往往面临诸多困难,大部分人并非专业科班出身,也不是英语翻译专业出身,
朱明元
郑州升达经贸管理学院
摘 要:<正>在我国国际间科技交流的广泛深入,在国际广泛展开了科技合作及技术交流,无论对国外先进科技的文献资料学习介绍,或者技术交流、国际学术会议的参加沟通,以及商务洽谈合作等,英语翻译都作为在国际间交流沟通的关键载体。但是国际科技交流存在较强的专业性与严谨性,所以加大了英语的翻译难度。材料工程英语翻译的沟通交流中,翻译人员往往面临诸多困难,大部分人并非专业科班出身,也不是英语翻译专业出身,
关键词: