简介概要

英汉颜色隐喻及其翻译:"red"与"红色"

来源期刊:江西理工大学学报2009年第6期

论文作者:李彩萍 陈二春

关键词:颜色词; 颜色隐喻; 翻译; 红色;

摘    要:在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富.颜色词隐喻蕴涵着深厚的民族文化心态和感情色彩,并对异文化背景的人们产生潜移默化的影响.认为英汉红色词语的互译,一般可以采用以下四种方法:对等直译,换词译法,增词译法,换形意译等.

详情信息展示

英汉颜色隐喻及其翻译:"red"与"红色"

李彩萍1,陈二春1

(1.江西理工大学外语外贸学院,江西,赣州,341000)

摘要:在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富.颜色词隐喻蕴涵着深厚的民族文化心态和感情色彩,并对异文化背景的人们产生潜移默化的影响.认为英汉红色词语的互译,一般可以采用以下四种方法:对等直译,换词译法,增词译法,换形意译等.

关键词:颜色词; 颜色隐喻; 翻译; 红色;

【全文内容正在添加中】

<上一页 1 下一页 >

有色金属在线官网  |   会议  |   在线投稿  |   购买纸书  |   科技图书馆

中南大学出版社 技术支持 版权声明   电话:0731-88830515 88830516   传真:0731-88710482   Email:administrator@cnnmol.com

互联网出版许可证:(署)网出证(京)字第342号   京ICP备17050991号-6      京公网安备11010802042557号