忠于原文,传其神韵——试评曾思艺教授《罪与罚》的翻译艺术
来源期刊:北方工业大学学报2020年第6期
论文作者:顾宏哲
文章页码:107 - 112
关键词:曾思艺;《罪与罚》;翻译;忠实;神韵;
摘 要:曾思艺教授的《罪与罚》翻译具有鲜明的个人特色,被公认为国内最好的译本之一。作为兼具学者和诗人身份的翻译家,曾思艺先生的译文充分体现出学术的精准与诗歌的细腻,达到了最高意义的忠实,并充分传达出了原文的情调、神韵。
顾宏哲
辽宁大学外国语学院
摘 要:曾思艺教授的《罪与罚》翻译具有鲜明的个人特色,被公认为国内最好的译本之一。作为兼具学者和诗人身份的翻译家,曾思艺先生的译文充分体现出学术的精准与诗歌的细腻,达到了最高意义的忠实,并充分传达出了原文的情调、神韵。
关键词:曾思艺;《罪与罚》;翻译;忠实;神韵;