基于隐喻的大学英语翻译教例分析
来源期刊:江西理工大学学报2015年第4期
论文作者:雷雪莲
文章页码:58 - 61
关键词:隐喻;教学法;大学英语;翻译教例;
摘 要:隐喻作为普遍的语言现象,与人类的认知、思维关系密切。隐喻研究被认为是人们认知活动不可或缺的重要手段,同时为二语习得和外语教学提供了新的思维方式。通过检索近五十年与隐喻相关的文献,参照翻译教学法的动态史料,将隐喻融入大学英语翻译教学,采用英汉对比分析与对等翻译及偏移翻译法,并结合具体的教例,研究相关的大学英语教材中的隐喻现象。研究层面涉及隐喻词条释义、隐喻例句分析、以及隐喻映射等。研究结果表明:以语言教学中的隐喻现象为切入点,研究大学英语的翻译教学,有助于培养学生的隐喻思维并提高其英语水平。
雷雪莲
南昌师范学院外文系
摘 要:隐喻作为普遍的语言现象,与人类的认知、思维关系密切。隐喻研究被认为是人们认知活动不可或缺的重要手段,同时为二语习得和外语教学提供了新的思维方式。通过检索近五十年与隐喻相关的文献,参照翻译教学法的动态史料,将隐喻融入大学英语翻译教学,采用英汉对比分析与对等翻译及偏移翻译法,并结合具体的教例,研究相关的大学英语教材中的隐喻现象。研究层面涉及隐喻词条释义、隐喻例句分析、以及隐喻映射等。研究结果表明:以语言教学中的隐喻现象为切入点,研究大学英语的翻译教学,有助于培养学生的隐喻思维并提高其英语水平。
关键词:隐喻;教学法;大学英语;翻译教例;