“译文学”:中国比较文学学科理论的新建构
来源期刊:北方工业大学学报2021年第1期
论文作者:朱静宇
文章页码:88 - 94
关键词:“译文学”;王向远;学科理论;本体论;关联论;
摘 要:王向远先生在"译文学"的学科理论体系建构中,考察辨析并厘清了原有学科理论中的若干模糊概念,又在中国学术思想史的宝藏中发现并提炼了若干独特的学术概念,从而在"译文生成"和"译文评价"两个层面上提出了一整套相互关联的学术概念与学科范畴,形成了独特的学科理论体系,为译文研究提供了新的可能性,既能有效地指导比较文学与翻译文学的研究实践,也具有学科理论与思想理论的创新价值。
朱静宇
同济大学人文学院
摘 要:王向远先生在"译文学"的学科理论体系建构中,考察辨析并厘清了原有学科理论中的若干模糊概念,又在中国学术思想史的宝藏中发现并提炼了若干独特的学术概念,从而在"译文生成"和"译文评价"两个层面上提出了一整套相互关联的学术概念与学科范畴,形成了独特的学科理论体系,为译文研究提供了新的可能性,既能有效地指导比较文学与翻译文学的研究实践,也具有学科理论与思想理论的创新价值。
关键词:“译文学”;王向远;学科理论;本体论;关联论;