语篇翻译视阈下的学术论文摘要的英译模式研究
来源期刊:江西理工大学学报2015年第6期
论文作者:郭常红
文章页码:98 - 101
关键词:学术论文摘要;语轮;句型结构;词块;语篇翻译;
摘 要:通常置于论文的正文之前,是论文读者的第一个信息来源,所以提高论文摘要的英译质量非常关键。结合学术论文摘要的语篇模式,即摘要包括背景—课题—方法—结果—结论五个语轮,从句型结构和词块两方面对学术论文摘要各语轮进行分析,研究摘要语篇特征,从语篇翻译的角度探讨学术论文摘要的英译模式,并以实例展示该模式在摘要语篇翻译中的运用。研究结果显示,直接采用英文平行文本的句型结构和词块,可以使得译文的专业性和准确性大幅提高,提升学术论文英文摘要质量水平。
郭常红
江西理工大学应用科学学院
摘 要:通常置于论文的正文之前,是论文读者的第一个信息来源,所以提高论文摘要的英译质量非常关键。结合学术论文摘要的语篇模式,即摘要包括背景—课题—方法—结果—结论五个语轮,从句型结构和词块两方面对学术论文摘要各语轮进行分析,研究摘要语篇特征,从语篇翻译的角度探讨学术论文摘要的英译模式,并以实例展示该模式在摘要语篇翻译中的运用。研究结果显示,直接采用英文平行文本的句型结构和词块,可以使得译文的专业性和准确性大幅提高,提升学术论文英文摘要质量水平。
关键词:学术论文摘要;语轮;句型结构;词块;语篇翻译;